On the Road Again

On the Road Again

Some observations made during a recent
330-mile road trip to visit relatives in Washington:

・% of people traveling over the 70 mph speed limit: maybe 70%
・Number of giant camping trailers that passed me at over 70 mph: maybe 150
・Country music radio stations listened to: 1
・Number of road kill observed: 1 (a small squirrel?)
・Number of times my car’s AI suggested I take a break from driving: 2
・Rest stops attempted: 1
・Successful rest stops made: 0 (unable to rest, or stop, due to crowds)
・Under a strange red-colored sky, the number of times my car was soiled by ash from wildfires: 1
・Number of Canadian TV broadcasts watched: 3
・Number of pairs of shoes brought on trip: 1 (tennis shoes)
・Number of burritos consumed: 4
・Number of bottles of Oregon pinot noir imbibed: 1 (Go Oregon!)
・Number of bottles of overpriced Oregon pinot noir imbibed: 1
・Hours spent worrying about bedbugs: many
・Actual number of bedbugs encountered: 0

Please note: the Oregon pinot noir was very good (thank you, cousin Donald!) and I did not drink and drive. The time spent off the road was very enjoyable, including the tennis. Thanks to all my wonderful relatives and the state of Washington.

August 5, 2024

先月、一族の集いがあり、アメリカ ワシントン州で530キロのドライブ旅行をしました。
そのときの観察結果は次のとおりです。

・時速113キロ(ワシントン州の制限速度)を超える速度で運転している人の割合:約70%
・時速113キロ以上で僕の車を追い越した巨大なキャンピングカーの数:約150台
・カントリー・ミュージックのラジオ局を聴いた回数:1回
・道路で轢かれ死んでいた動物の数:1匹(涙。小さなリス? アメリカではリスは鼠のような感覚の身近な “友だち” )
・車のAIが運転を中断するよう提案した回数:2回
・休憩を試みた回数:1回
・休憩所 (rest stop) で休憩できた回数:0回(混雑のため休憩 (rest) や 停止 (stop) ができなかった)
・山火事に遭い、不気味に赤い空から降る灰を被った回数:1回(少しだけ)
・カナダのTV放送の視聴回数:3回(国境がかなり近い)
・持参した靴の数(履いて行った靴のみ):テニスシューズ1足
・ブリトーを食べた回数:4回
・飲んだオレゴン州産ピノ・ノワールのボトル数:1本(オレゴンを応援しよう!)
・飲んだ高すぎるオレゴン州産ピノ・ノワールのボトル数:1本 (上記ボトルだっ!)
・トコジラミを心配した時間:ずーっと(日本に戻って数日経つまで)
・実際に遭遇したトコジラミの数:0(おそらくセーフ!)

ご留意:オレゴン州のピノ・ノワールはとても美味しかったです(従兄弟のドナルド、ありがとう!)。飲酒運転はもちろんしておりませんよ。
道路を離れてすごした時間はとても楽しかった(テニスも!)。
素晴らしい親戚全員とワシントン州に感謝します。

2024年8月5日